We hadden het eigenlijk al kunnen zien aankomen, Luigi’s Mansion 2 zal naar het Nederlands vertaald worden. En dat is handig voor de jongere gamers, die de vele engelse schermteksten met moeite proberen te ontcijferen. Maar de schermteksten zijn dit keer niet het enige die vertaald zullen worden. Nee, want Prof. Elvin Gadd, bekend van de eerste Luigi’s Mansion en latere games, zal een Nederlandse naam krijgen: Professor K. Wibus. Sinds de meeste Mario games sinds vorig jaar vertaald naar het Nederlands worden, is er nog geen één naam van een personage vertaald. En wie weet is Prof. E. Gadd niet de enige die een vertaalde naam krijgt. Wie weet krijgen andere personages in de toekomst ook een compleet andere naam. Wat vinden jullie van deze verandering?
Account aanmaken
Welkom! registreer voor een account
Er zal een wachtwoord naar je gemaild worden
Wachtwoord herstel
Vind je wachtwoord terug
Er zal een wachtwoord naar je gemaild worden
Ik vind het wel vervelend hoor.
Het is geen groot probleem voor mij, maar vroeger had ik altijd engelse teksten en dan leer je er alleen maar van. Het was goed voor je engels en uiteindelijk kom je er wel door inzicht in het spel, dus ja beetje onnodig vind ik zelf
Ik vind het maar niks dat Nickelodeon effect…
Haha, ja idd. Ik ben er ook niet blij mee. Het maakt het zo… Kinderachtig
Uit engeland importeren dan maar 😛
Dat wordt dus een aanschaf van ebay.co.uk