Onlangs wisten wij jullie de story-trailer van The Legend Of Zelda: The Wind Waker HD te tonen. Nou komt datzelfde filmpje alweer op de website te staan. Nou zou je denken, waarom zou dat nodig zijn? Laat ik dat uitleggen met drie woorden: een andere taal. Is dat niet duidelijk genoeg? Laat ik wat specifieker zijn en zeggen dat het niet zomaar een taal is. Het is de taal waar wij dagelijks mee in aanraking komen, de taal waarin dit artikel is geschreven. Inderdaad, The Wind Waker HD zal ook de taal Nederlands ondersteunen.
We zien het al in het begin van de trailer: een melding die ons verteld dat het uiteindelijke spel volledig in het Nederlands is te spelen. Tevens laat de trailer je kennismaken met het verhaal, maar dat hebben we ook eventjes geleden al kunnen zien. Het is opvallend dat deze Zelda-game ook in het Nederlands zal worden uitgebracht, want eerder zagen we dit nog nooit tevoren.





Das wel gaaf kunnen meer mensen er van genieten
inderdaad dat is zeker beter en er wordt toch niet echt in gesproken dus nederlandse stemmen heb je geen last van
Ooit de fout gemaakt een Harry Potter spel in Nederland te bestellen, waardoor je Nederlandse namen krijgt en de vaak nog tenenkrommendere slechte voice-acting. Helaas was de taalkeuze niet aanwezig in hrt spel, waardoor ik dat exemplaar heb verkocht en maar via Amazon.uk een Engelse versie heb gehaald. Als ze in het menu, net als bij DVDs, een taalkeuze optie henben, dan zou dat mooi geregeld zijn.